90年代のスラングあなたはその意味を知らなかった
お奨め 90年代が大好き :ダイヤルアップの時代、クリスタルペプシ、ジョーダンカタラーノ、トパンガ、 栄光の、ばかげたスラング 。正直なところ、90年代の青年期の私のお気に入りのスラングはあまりエキサイティングではなく、主に「いいえ!」、「No doi!」、「なんでも(指「W」で明らかに)。」これらのフレーズは私の明らかな成熟度を示しました(いいえ!Heh。)しかし、これらを超えて、「Buggin」から「Take a chill pill」、すべての侮辱、「Talk to the hand」まで、90年代の専門用語のカラフルなタペストリーが存在しました。理解する。'
これらのフレーズはドープですが、皆さんはきっと疑問に思っているでしょう。「しかし、彼らはどこから来たのですか?」非公式で変化しやすい性質のため、スラングはしばしば変わった起源を持っており、時にはそれらの起源が本当に明確ではないこともあります。以下に、いくつかの方法を説明しました 90年代の最も新鮮なフレーズ 発生し、それらが実際に何を意味するのか。それらのほとんどはおそらくあなたに馴染みがあるでしょう。あなたが私よりも涼しかったのなら、それらはあなたの90年代の用語集の通常の部分だったかもしれません。明らかに、これらのフレーズのいくつかを元に戻す必要があります。「I’m Audi 5000」のように、出口を非常によく区切るフレーズはありますか?私はそうは思わない。
それでジギーを取得します。
ザ・ オックスフォード英語辞典 (OED)は、19世紀後半には、「ジギー」は「ジッター」または「そわそわ」を意味するために使用されていたと報告しています。ウィル・スミスの1997年のヒット曲「GetJiggy With It」が登場するまで、この用語は「興奮してエネルギッシュで、抑制されていない、しばしば性的な方法で」という意味で使用されていました。で 1998年の記事 のためにニューヨーク・タイムズ、William Safireは、「jiggy」という単語の起源についても掘り下げています。
語源は不確かです:でジュバからジャイブへ:アフリカ系アメリカ人のスラングの辞書、クラレンスメジャーは、ジグを「ダンス」と定義し、バントゥー語で「スラブ」を意味するジガブーを、浅黒い肌のアフリカ系アメリカ人を対象とした人種差別的なスラーと定義しています。ジギーは動詞「揺れる」にも関係している可能性があります。
そのすべてとチップの袋。
OEDによると、「すべて」は1989年に最初に「印象的」を意味するために使用されました。90年代半ばに、人々は「すべてとチップの袋」を「良いプラス余分」を意味するために使用し始めました。オンラインスラング辞書は、このフレーズが次の目的にも使用される可能性があることを示唆しています あなたの優位性を発表する すでに「そのすべて」である誰かの上に。のように、「あなたはすべてですが、私はすべてであり、チップの袋です。」 Safireは、このフレーズは「ファーストフードの過剰」への言及であると示唆していますが、そうであれば、「それとフライドポテトの側面」と言う方が理にかなっているのではないでしょうか。 (英国では、「チップスの袋」は実際にはフライドポテトの袋を指すことを理解していますが、OEDはこのフレーズを特にアメリカ起源として識別しています。)
ファット。
「ファット」は90年代に人気のある用語でしたが、OEDはその起源(「クール」または「エクセレント」を意味する)を1963年までさかのぼります。この単語のスペルの重要性が議論されています。「ファット」と主張する人もいます。魅力的な女性を指すためにも使用され、「かなり暑くて魅力的」または「かなり腰と太もも」の略ですが、Safireはこの単語の本当の出典は 単に「脂肪」の一般的なスペルミス これは何世紀にもわたって「太って幸せ」のように「豊か」を意味するために使用されてきました。
死んだ大統領。
お金の俗語としての「死んだ大統領」というフレーズは(紙幣に対する大統領の顔のために)1940年代半ばから出回っていますが、1990年代に特に人気がありました。 1995年にリリースされた映画もありました死んだ大統領タイトルにこの用語を使用しています。
遠距離恋愛の大人のおもちゃ
ビッチン。」
「雌犬」という言葉は、600年以上もの間、OEDが「スケベまたは官能的な女性」と表現するものを指すために使用されてきました。しかし、80年代と90年代には、「ビッチン」が「素晴らしい」を意味するために使用された、短い奇妙な時期がありました。スティーブマーティンが1995年にそれを有名に使用したとき、その言葉の涼しさの要素は確かに死にました花嫁のパパ2世。
面白いことに、OEDによると、この用語は1957年にフレデリックコーナーの小説でずっと使われていました。ギジェット—超健全なものを生み出す本ギジェット映画のシリーズ。ザ・ テキストにはパッセージが含まれています 、「それも愚かな日でした。 11月の終わり近くでしたが、太陽は出ていました。」
スクラブ。
TLCの1999年のヒット曲「 スクラブなし 」は、彼が注目に値すると考えるフリーローダーを説明するためのすべての完璧な言葉を私たちに与えました:
スクラブは彼が飛んでいると思っている男であり、バスターとしても知られています常に彼が欲しいものについて話し、彼の壊れたお尻に座っているだけです
その曲が出た後、「スクラブ」という言葉は巨大でしたが、TLCは実際には非常に古い用語を使用していました。インクルード オンライン語源辞書 「スクラブ」は、1580年代には早くも「意地悪で取るに足らない仲間」を指すために使用されていたと説明しています。
アウディ5000。
90年代に「私はアウディ5000です」と言うことは、「私は去る-熱心に!」という意味でした。による スラングと型破りな英語の新しいパートリッジ辞書 、この用語はおそらく「outie」という言葉の遊びとして始まりました(「I’m outie / out ofhere」のように)。 「outie」と「Audi」の類似性を捉えた人々は、車のテーマを継続し、強調するために「5000」を追加しました。
サイク!
「サイク」は90年代に3つの異なる意味を持ち、すべて「心理的」という言葉で遊んでいました。不安や脅迫を意味する「サイクアウト」があります(たとえば、「その化学テストは完全に私を興奮させました!)。何かに「興奮する」または興奮すること(例:「おい、私はサードアイブラインドコンサートについてとても心理的です!」)。これらの用途は両方とも、1960年代初頭から存在しています。 3番目の(そしてもっと不快な)使用法、「サイク!」または、誰かをだますことを意味する「Sike!」は新しいです。それはありました 1990年から使用中 。
カワブンガ!
「コワブンガ!」熱意や驚きの表現であり、「わあ!」と言うのと同じです。 90年代にティーンエイジミュータントニンジャタートルズとバートシンプソンによって普及しましたが、「コワブンガ」はずっと以前に発明されました。もともと「コワボンガ」と綴られていた単語は エドワードキーンによって作成されました 子供向けテレビ番組用ハウディ・ドゥーディ1949年。それは、人種差別的ではなかった(まったくのように)漫画風のネイティブアメリカンの似顔絵であるサンダーサッド首長のキャラクターのキャッチフレーズでした。 「コワブンガ」は1960年代にサーファーに取り上げられ、ついに忍者タートルズとバートによって不死化されました。どちらも「おい!」を追加する傾向がありました。最後に。
画像:パラマウントピクチャーズ;ギフィー( 1 、 2 、 3 、 4 、 5 )
フォースの覚醒の最後のシーンはどこで撮影されましたか