「ペ」という言葉に代わる20の古い学校
真剣になりましょう: ペという言葉は一種の馬鹿げています 。私は厄介な古いハリダンかもしれませんが、私の意見では、耳が荒く、刺激的で、不快で、残忍で、短いです。私の知る限り、唯一の利点は韻を踏むのが簡単で、ビヨンセがそれを気に入っていることです。それが恋人たちのデフォルトのニックネームになったことは、特に英語に時代遅れの宝庫があるときは、とても残念なことのように思えます 愛情の条件 つまり、率直に言って、陽気で無限に優れています。なぜあなたは「ペ」を選ぶのですか、例えば、 心の根、またはピッグスニー、またはpowsoddy ?人々はどうしたの?
幸いなことに、私は状況を改善するためにここにいます。不幸なことに、それは 過去のバレンタインデー だから、一年で最もロマンチックな日にあなたを助けるためにこれらの赤ちゃんを分割することはできません-そして、私を信じて、彼らはあなたを助けるでしょう-しかし、すべてのウーに値する通信にそれらを挿入することは間違いなくあなたの最善の策です2015.ただし、誰かが「ding-ding」と間違った方法で呼ばれる場合に備えて、翻訳を含めることをお勧めします。 (しかし、なぜそれが起こるのか考えられません。)
ロマンチックなクリンチで次に舌小帯短縮症を感じたときに発生する20の真剣に驚くべき用語があります。
1. Hertis Rote
原点:中世英語
なぜ猫はきゅうりが怖いのですか
定義:植物の意味での「私の心のルーツ」。
サンプル文:「あなたは夕食に何が欲しいですか、私のヘルティス・ロート?」
2.スウィーティング
原点:初期の英語
定義:不思議ではありません ケイリー・クオコはスウィーティングと呼ばれる男と結婚しました :彼の名前は「甘いもの」を意味する愛情です。
サンプル文:「掃除して、背中を引っ掻いてくれませんか?すぐそこに。'
3.丁丁
原点:中世英語
定義:これは謎解きです:理論家は、それが鐘(文字通り、「あなたは私の鐘を鳴らします」)を指すのか、えーと、 睾丸 。
サンプル文:「ねえ、ディンディン、今日はかわいく見えます!」
4.マンタム
原点:14世紀の英語
定義:これが何を意味するのか、私たちは本当に知りません。それはただ韻を踏むナンセンスかもしれません。一度もやったことがないふりをしないでください。
サンプル文:「あなたは私のママです、他の誰のものでもありません、私たちは明確ですか?」
5.カルバー
原点:中世英語
定義:これはラテン語から派生した「鳩」の古い単語ですcolumbula。
サンプル文:「ああ、カルバー、靴下を全部洗って、きちんとペアリングする必要はなかったよ!」
6.ハートの輝き
原点:中世英語
定義:これはただ愛らしいです、そしてそうです、それはまさにそれが言うことを意味します。
サンプル文:「はい、鍋の底を焼き尽くしただけなのに、あなたは私の心の輝きです。」
7.ラムキン
原点:シェイクスピア時代の英語
定義:シェイクスピアはこれが好きだった:彼は彼の中でそれを使用したヘンリーそれは非常に若い子羊を意味しますが、それは愛好家と小さな子供たちの両方の愛情の言葉としても使用されました。
サンプル文:「ラムキン、私があなたを愛していることを知っていますが、私のシーツであなたの鼻を拭かないでください。」
8.チャック
原点:中世英語
定義:鶏の鳴き声。 「めんどり」はまだ問題ではありませんでした。
サンプル文:「私のチャック、春休みのために何をしたいですか?」
9.ティブ
原点:14世紀の英語
定義:これは子牛を意味します—当時は大きな褒め言葉でした。子牛は非常に高価でとてもかわいいです。
サンプル文:「いいえ、ティブ、それらのジーンズはあなたにとてもよく似合います、シェリルはただのウェンチです。」
10.ナイキン
原点:17世紀後半の英語
定義:これは意味がかなり一般的であるように見えます— 1693年に劇で最初に使用され、静かに姿を消しました。私たちが知っている限りでは、それは劇の作者でした。 ウィリアム・コングリーブ 、構成されています—しかし、「kin」は、何かを小さくてかわいい音にするために、13〜16世紀の英語で一般的な接尾辞でした。
サンプル文:「ああ、あなたはそのイウォークのパーカーでそのようなナイキンのように見えます。」
11.シナモメ
原点:中世英語
定義:誰かをあなたの甘いシナモンと呼ぶ(チョーサーがするように) ミラーの物語 )はズボンに入るのにかなり保証された方法です。
サンプル文:「あなたは私の甘いシナモメであり、私があなたのパンが好きだからという理由だけではありません。」
12.ピッグスニー
原点:中世英語
定義:これはチョーサーのミラーの物語あまりにも— '彼女はプリメロール、piggesnyeでした' —そして文字通り豚の目を意味しますが 何世紀にもわたってそれは侮辱になりました 、注意して使用してください。
サンプル文:「ピグスニー、私は家にいます!」
13.フリッターマウス
原点:17世紀初頭の英語
定義:これはベン・ジョンソンの専門でした:彼はそれを 錬金術師 1610年に、それはドイツのFledermaus、またはコウモリの翻訳であるように見えます。
サンプル文:「ああ、ちらちらマウス、黙示録についてそれほど心配しないでほしい。」
14.ボージーの悲鳴
原点:16世紀のスコットランド英語
定義:この愛らしい、紛らわしい用語は、スコットランドの(非常にスケベな)詩から来ています。 秘密の場所でこのHyndirNycht 、 'ウィリアムダンバーによる。それは、中間の子牛を意味します。
サンプル文:「嫉妬しないでください、誰もがあなたが私のハードルバウジーであることを知っています。」
15.ミッティング
原点:14世紀の英語
定義:これは文字通り「最愛の人」と訳されます。
サンプル文:「ミッティング、フラッシュできませんか?私はシャワーを浴びようとしています。」
16.尋ねる
原点:14世紀の英語
定義:これが愛と関係しているのは誰の推測でもありますが、この言葉は粗い形のない木片を意味していました。
サンプル文:「聞いて、ナグ、Netflixにとどまって見てみませんか?」
17.パラキート
原点:14世紀の英語
定義:これがおなじみのように聞こえるなら、あなたは正しいです。それはインコの別の言葉です。
サンプル文:「ごめんなさい、パラキート、私はただ悲しいと思います レナード・ニモイが亡くなりました 。 '
18.ゴルポール
原点:16世紀の英語
定義:ご想像のとおり、ギャルパルではありません。代わりに、これは金の世論調査の短縮形であり、金の頭を意味します。
サンプル文:「あのプラチナウィッグはあなたにとてもかわいいですね!あなたは私のゴルポールです!」
19. Powsoddy
起源:スコットランド英語
定義:これが私のお気に入りです。で作られたスコットランドのプリンの時代遅れの言葉です ラム酒、砂糖、ナツメグ、トーストしたパン、 あるいは、羊の脳を煮込むことによって、それは驚くべき少しの余裕です。
サンプル文:「私のためにこれを一度だけしますか?お願い、powsoddy?」
20.カメ
原点:15世紀の英語
定義:あなたが感傷的になる前に、これは実際には爬虫類についてではありません。コキジバトは忠実なロマンチックな愛の縮図でした。誰かをあなたのカメと呼ぶことは、通常あなたが結婚していることを意味しました。ですから、招待状を注文するまで、これを壊さないでください。
サンプル文:「私はあなたを私の合法的な結婚したカメに連れて行きます。」